Hey everyone, thank you for joining me for another learn English with movies video. By the way, if you have any suggestions for another movie you'd like me to break down, please let me know in the comments. Today, we're going to be learning English with Tangled. If you haven't seen Tangled yet, then my question is why not? It's a wonderful animated movie, but whether you have or haven't seen it, go watch it again after watching this. As usual, we'll watch the scenes first and then break them down. Easy, boy. Easy. Now sit. A, you're such a good boy. Yes, you are. You all tired from chasing this bad man all over the place?
Excuse me. Nobody appreciates you, do they? I need you not to get him arrested just for 24 hours and then you can chase each other to your heart's content. Okay. And it's also my birthday, just so you know. This is literally one of my favorite Disney movies. And the horse, by the way, is one of my favorite characters. One moment, mother. I have a big surprise. Uh, I do, too. Oh, I bet my surprise is bigger. I seriously doubt it. I've been thinking a lot about what you've said earlier. I hope you're not still talking about the stars, floating lights, and yes, I'm leading up to that because I really thought we dropped the issue, sweetheart.
No, mother. I'm just saying you think I'm not strong enough to handle myself out there. Oh, darling. I know you're not strong enough to handle yourself out there. But if you just Rapunzel, we're done talking about Just let me heal him. In case you get any ideas about following us, YOU [cough] I'm so sorry. Everything is going to be okay, though. No, Rapunzel. I promise you have to trust me. Come on, just breathe. I can't let you do this. And I can't let you die. Okay. So, we'll talk about these words first that uh Rapunzel says to the horse. Easy boy, settle down. Whoa, whoa, whoa, whoa.
Easy boy. So, easy boy. This is something that people say to an animal, usually a horse or a dog, when they are moving too fast, um getting nervous or getting too excited. Easy in this case, this is like a phrase easy boy. Easy in this case means uh calm down, slow down, and relax. It's often said in a soft but firm voice like easy boy, you're okay. People can also say easy to people, not just animals. For example, easy, that box is heavy or easy, easy, no need to panic. Now, settle down. Settle down means calm yourself or stop moving too much or relax and behave more calmly. Now, when said to an animal, it usually means stop jumping or pulling, stop being so nervous, or stand still and
behave calmly. Now, you can also say this to people. For example, settle down. It is not that serious. Or in this example, the kids finally settle down after dinner. You all tired from chasing this bad man all over the place? Excuse me. Now, she also says to chase all over the place. Now, this means to run after someone or something everywhere, to follow them from one spot to another again and again, and usually in a messy, chaotic, and tiring way. This phrase suggests a lot of movement, no single direction, and a bit of chaos and frustration. Now, common situations where you'd use this phrase are when kids running around, for example, uh
when pets moving nonstop or when someone is trying to catch another person or animal. A couple of examples, I had to chase my dog all over the place. The kids were chasing each other all over the place. Now, one important nuance about this phrase, all over the place, adds this idea that it's not organized. it's tiring or annoying and things are happening everywhere. For example, I chased him sounds simple. Now, I chased him all over the place on the other hand sounds um chaotic and exhausting. Now, you can also say something like I'm chasing emails all over the place today or I've been chasing appointments all over the place. In this case, it means trying to deal with many things, not
physically running. And people use this phrase all over the place. It sounds more real and visual, and it's very spoken English. Native speakers use it because it sounds casual, natural, emotional, and storyike. It is perfect for conversation, storytelling, movies, and TV because it avoids sounding boring and flat. People love this phrase because it works in many situations. It can be literal or figurative. For example, literal meaning, I chased the horse all over the place. And now figurative. I've been chasing paperwork all over the place. It's the same structure but different meaning. This phrase is very flexible. [snorts] Just for 24 hours and then you can chase each other to your heart's content.
Okay. Then she says this sentence and then you can chase each other to your heart's content. So what it means in simple words, you can chase each other as much as you want and for as long as you want until you're completely satisfied or tired. So the key part here in the sentence is to your heart's content. So this expression means as much as you like, as long as you enjoy it, and until you feel happy and satisfied. This phrase sounds friendly, playful, encouraging, a little old-fashioned, but still very common, especially in movies. Examples in everyday English, you can say something like, "Eat to your heart's content," or "Play to your heart's content," or "Sleep to your heart's
content," or "Explore to your heart's content." And it's also my birthday, just so you know. Then we have this little expression here, just so you know. And it is very common. So at its core, just so you know means I'm telling you this for your information. I want you to be aware of this or this might be useful for you. It's often used uh to give information in advance. You're saying something before it becomes a problem. For example, just so you know, the meeting starts at 9:00, not at 10:00. Just so you know, I'll be offline later today. You can also use it when you want to clarify something without drama. For example, just so you know, I already sent the email or just so you know, this
isn't refundable. And you can also use it to set expectations. For example, just so you know, this movie is really sad. Or something like, just so you know, it might take a few days. Now as we already know in English tone matters a lot. So this phrase most of the time sounds casual friendly but depending on the tone it can also sound um neutral and helpful kind of. For example, you can say something like just so you know there's construction on that road. It can also sound slightly defensive and it is very common in arguments and you can say something like just so you know I didn't agree to that. Or it can also sound really passive aggressive. For example, you can say something like just
so you know I was here first. And again tone and context matter a lot here. One moment, mother. I have a big surprise. I do too. Oh, I bet my surprise is bigger. Now, here we have this phrase, let your hair down, or expression or phrase. And it can be both literal and idiomatic and context decides everything. So, literal use and the mother used it literally here. So it means undo your hairstyle or unfassen your hair or let your hair fall freely. Now idiomatically when someone says let your hair down, it means relax, loosen up, stop acting formal and just be yourself. So it's about mentally
relaxing and not literally hair. So when people actually use it, they use it in social and fun situations. For example, someone might say, "Come on, it's the weekend. Let down your hair. Like, relax." Or you can hear something like, "She finally let her hair down at the party." So, she finally relaxed, loosened up at the party. It is very common in movies and storytelling and friendly encouragement. Let's put it this way. And also, very often people use it when talking about someone's personality. For example, you can hear something like, "He's usually very serious, but he let his hair down last night." Is it common in everyday spoken English? Yes, it is common enough to know this expression. It is very
frequently heard in movies and TV, but it is less common than just simple phrases like relax, chill, have fun. So, yes, it is neutral, but it's not like it's super frequent, but you can definitely use this phrase. not still talking about the stars floating lights and yes I'm leading up to that because I really thought we dropped the issue sweetheart no mother I'm just saying so the mother here said to drop the issue what it means so to drop the issue means to stop talking about a problem to stop arguing about it and to decide not to continue discussing it anymore. It doesn't mean that the problem was solved. It just means that people chose to let it go. People can use this expression to avoid a conflict and say
something like, "Let's just drop the issue and move on." Or, "He asked her to drop the issue." Something like that. Or people can also use it when nothing will change and say something like, "We've talked about it enough. Let's just drop the issue." Or a little simplified, "There's no point in arguing. Just drop it." You think I'm not strong enough to handle myself out there. Oh, darling, I know you're not strong enough to handle yourself out there. But if you just Rapunzel, we're done talking about.
Okay, this is a very simple but nonetheless interesting sentence that we can break down and learn a lot from it. So, Rapunzel says, "You think I'm not strong enough to handle myself out there? Do you really think I'm weak or do you think I can't take care of myself?" And also, even though it looks like a question, it's actually a rhetorical question, meaning that the speaker already knows what they think. Now, let's break it down. So, we have this little expression to handle myself, which basically means take care of myself, deal with problems alone, on my own, or manage difficult situations. And it is very natural and very common. out
there. This little phrase refers to the outside world or a dangerous or unfamiliar situation or it can also refer to a life away from home and safety. So, it adds this sense of risk and challenge. And this little phrase or expression or word combination is very common. And usually when people say out there, they refer to the outside world. In case you get any ideas about following us. [cough] Okay, here the mother says in case you get any ideas about following us. So basically in simple words it means if you start thinking about following us.
Just simple if you start thinking about following us or if it even crosses your mind to follow us. She's warning him and discouraging him in advance. Now, let's break this sentence down. So, we have in case uh it is used to talk about a possible future thought or action, something that hasn't happened yet but might. So, here it means before you even think about doing it. And then we have get any ideas about and this phrase means to start thinking about doing something or consider doing something. often something risky or unwanted and it often sounds cautious, suspicious and slightly threatening. For example, you can say something like this to your daughter or son. Alex, don't get any ideas about sneaking out.
I'm just kidding. Or something like if you get any ideas about quitting, just talk to me first. And now once again overall meaning together. In case you get any ideas about following us, I'm warning you not to follow us. Don't even think about it. Usually it is followed by a threat, a rule or a consequence. So this sentence was very nicely put together. Of course, you could say this much simpler using simpler words, but this kind of sentence is very common and this kind of wording is very common in uh casual spoken English and it is very useful to know and especially practice and use it in real life with real people to sound more natural and more native like. All righty. Thank you for watching this
video guys. As usual, I really hope that it was useful and you found something new for yourself and learned something new. And again, please if you have any suggestions uh of movies that you like, for example, and you think that I should break down, please let me know in the comments and I'll see you in the next one. Bye. Little girl, sweetheart, you're sleeping so tightly. I love you.